Morning Diary: Visiting Nasra “Nazareth” |اليوم السادس: زيارتي في الناصرة الساحرة و القرى المجاورة في فلسطين المحتلة

  1. April 25, 2015

I am so much behind on my Morning Diary. I have been scattered around the occupied areas of Palestine the past few days with very little access and time to internet. But I will do my best to post more often.

So anyway, last week, we decided to spend our saturday in Nasra or what is also known as Nazareth. I have figured out that most of the cities and villages names in Palestine have been changed to a hebrew sound alike name or the translation and meaning to Hebrew. For example, I have visited the destroyed village of Saffuriya, that today is named as “Tzippori” and is occupied and terrorized by Jewish Kibbutz or to some known as settlements.

Saffuriya is believed to be the birthplace of Mary “Mother of Jesus”, has been indicated to have been inhabited as early as the Iron age and building work can be verified from the 4th century. Was lived by Arabs whom shared a culture but were diverse in religion. Today Saffuriya is a destroyed village, with homes all demolished and only Jewish Kibbutz and Moshavs are found.

If you ever wonder where all the people of the destroyed villages go, then let me tell you that they are scattered in refugee camps, in nearby villages, or citizens of foreign countries. A village like Saffuriya today is only resided by Jewish, and you will not find any Arabs there, and Arabs are not allowed to buy or own property. Most of the people who were once upon a time from Saffuriya are still heart-broken for not being able to go back to where it was once called “home”. Unfair is a little underrated.

Anyway, on my day in Nasra, I went to a very famous spice shop “Elbabour – Galilee Mill” founded in 1905, after which we started walking in the old city to come across The Church of the Annunciation “كنيسة البشارة”, which is known as what used to be the home to Mary. We then walked the old market, met some few generous Palestinians from the market, and enjoyed a great middle-eastern meal of Mashawi and humus.

After that I met with family relatives, who decided to take me to the destroyed village Saffuriya and informed me about the tradition of the villagers who gather and meet at the ruins of the village away from the settlements on the day of the Nakba “May 15 1948” and mourn over the memory of the village. I also learned that this is a tradition by all the people who come from destroyed villages.

I was then taken to another village “Reineh” that resisted the occupation and were lucky to keep their village in 1948. This is a village only lived by Palestinians, Arabs both Christian and Muslim and is considered to be Israel. Under the occupation. This village is lived by people from Reineh and people from close by destroyed villages. Their memories of Israeli terror have been passed down to their children, and their children have passed down the memories to us and it shall continue until we reach the freedom to all the Palestinians around the world.

في ناس طلبت مني اكتب بل عربي. و انا كتير حابه بس للاسف مش متعودة و عندي اخطء املأية كتير فأعزروني بس رح احويل. و اليوم رح تكون اول تجربة.

الاسبوع الماضي روحت على الناصرة، الي في المناطق المحتلة من اسرأيل.  انو انا بشوف انو كل فلسطين تحت الاحتلال. لانو الفلسطنبة بكل انحاء العالم تحت نفس الاحتلال من جهات مختلفة. الي بسموهم فل داخل عايشين الاحتلال الاول كون جوازاتهم و التزامتهم مع اسرأيل نفسها. الي فل ما يتسما بل ضفة فهمه محرومين الحركة الحرية في المناطق المحتلة الى في تقديم لتصريح ممكن ينرفض. الفلسطنية الي فل دول حولين العالم، ازا كانت جوازتهم عربية فهي شبه مستحيلة للزيارة غير الاستحالة للعودة. الفلسطنية الي عندهم جوازات اجنبية و الحصول على جوازات اجنبية مش سهلة عندهم الامكانية للزيارة بس بعملهوم زي اي فلسطيني بشدة و صعوبة مررور. الفلسطنية الي بل مخيامات فهمه قضية تانية لحالها.

المهم انا رحت على الناصرة، و اجمل اشي بكل فلسطين، هوه جمال تاريخها الواضح. و اكتر شي بألم و بجرح هوه وضوح اليهود المحتلين بيوت العرب و التاريخ، الثقافة و العادات. انا روحت على محل بهارات فل ناصرة موجود من عام 1905 “البابور في منطقة الجليل الناصرة الساحرة“, و كل ما اشوف اشي تاريخي ليسا لفليسطيني و عربي بقول الحمدلله. و بعدين مشينة عل الارض العريقة و قديمة لكنيسة البشارة الي معروف انو ستنا مريم كانت ساكنة في. بعد هي التجربة الروحانية الجميلة روحنا اكلنا مشاوي و حمص فلسطيني.

بعدين، اجوا اخدوني ارايب فلسطنية ما عمري التقيت فيهم من قبل و طبعا زي كل الفلسطنية و اكتر كان ترحيبهم جميل جدا. اخادوني لقرية مهجرة اسمها “صفورية” المهدمة. هاي القرية معروفة بأنو ستنا مريم نولدت فيها. و وقت الاحتلال هرابوا و طرادوا كل اهل القرية غلى المناطق المجاورة، و هادوا كل بيوتها، بس ممكن تروحوا و تلاقوا بواقي. زي الدرج الي بل الصور “تحت” او السور او… و اهل القرية الي ليسا موجدين بل مناطق المحتلة كل سنة وقت النكبة 15/05/1948 بروحوا على القرية و بحيوا الزكرة بالقصص القديمة. هادا اشي سنوي بيسير بكل القرة المهجرة و هوه اشي فعلن جميل و مؤلم بنفس الوقت.

روحت كمان على قرية مجاورة “الرينة” الي لعرب، و سكانها منها و من القرة الي اتهجرت من عجمبها.

انشالله تجربتي الاولى بلغتنا المميزة و الجميلة ما تكون كتير سيأة و انا رح احويل اني اقويها و اكتب اكتر بلعربي.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s